La casa de papel chante BELLA CIAO: tout sur ce chant révolutionnaire

La casa de papel chante BELLA CIAO: tout sur ce chant révolutionnaire

Bella ciao est un chant qu’on entend régulièrement en Italie et qui transporte par son énergie et son entrain. La série Netflix “La casa de papel a intégré ce chant révolutionnaire à une scène d’une beauté et d’une belle émotion que je te propose de découvrir. Dans cet article tu découvriras également l’histoire du chant et ses paroles italiennes traduites.

Bella Ciao : l’histoire derrière le chant

Symbole de l’engagement des partisans (nom donné aux résistants durant la seconde Guerre Mondiale) dans le combat contre les troupes allemandes alors alliés du régime fasciste italien. Écrite en 1944, Bella Ciao est adaptée sur la musique d’une chanson que chantaient les mondine au début du XXè siècle pour dénoncer leur difficile condition de travail. Les mondine étaient des femmes qui travaillaient durement à désherber les rizières de la plaine de Pô et à repiquer le riz.

Il existe 3 versions de la chanson Bella Ciao:

  • La première est la version originale des mondine écrite par Giovanna Daffini. Elle exprime la protestation de ces femmes qui travaillaient dans les rizières du Nord de l’Italie sous de bien pénibles conditions de travail. Toute la journée, ces femmes s’échinaient dans l’eau jusqu’aux genoux, courbées sur le travail de repiquage des plants de riz sous les brimades de leurs surveillants. Pour découvrir cette version, clique ici.
  • La seconde version écrite en 1952 par Vasco Scansani est considéré à tort comme la version originale. Pour découvrir cette version, clique ici.
  • La version des partisans s’inspire de la version originale des mondine. C’est celle que les Italiens chantent alors dans la lutte anti-fasciste durant la seconde Guerre Mondiale. Cette version est aujourd’hui chantée tous les ans lors de la fête de la Libération célébrée tous les 25 avril.

Bella Ciao : les paroles

bella ciao version des partisans

Et en voici la traduction :

traduction version des partisans

La casa de Papel chante pour toi

Voyons à présent ce chant fabuleux qui donne le frisson même si tu ne parle pas un mot d’italien. La célèbre série Netflix “La casa de Papel” a rendu un bien bel hommage au chant révolutionnaire. Bella ciao s’entend en effet tout le long de la série comme le grigri des braqueurs de la série.  Une scène d’une grande beauté cinématographique entre le Professeur et Berlin m’a particulièrement émue. Vois plutôt ci-dessous ces deux là chanter ensemble. Oh j’en ai encore la chair de poule.

Dans le cinéma et à la télévision, le chant populaire est repris pour donner force ou humour à l’histoire comme par exemple dans :

D’autres versions et de nombreux remix de la chanson sont disponibles sur le net comme cette vidéo d’une touchante poésie que tu peux suivre en chantant en coeur via le texte qui s’affiche sur la vidéo.

Cet air est incroyable. Il est solaire, gai et je dirai même provocateur. Je ne sais pas pour toi mais je suis certaine que bella ciao va me rester dans la tête toute la journée. Pour découvrir d’autres secrets de la culture italienne, clique ici.

Je te révèle par exemple:

  • comment se célèbre Pâques en Italie,
  • les 10 signes qui te prouvent que tu es Italien de cœur
  • ou encore ce que mangent les Italiens au petit déjeuner.
Partager l'article
  • 55
  •  
  •  
  •  
  •  
    55
    Partages
  •  
    55
    Partages
  • 55
  •  
  •  
  •  

Cet article a 2 commentaires

  1. Michelle Tremblay

    Bonjour Sandrine, merci pour tous ces beaux articles et vidéos. Une question: que voudrais dire l’expression “Bella ciao ” je connais évidemment la signification de chacun des mots mais je ne la saisie pas dans le contexte de la chanson. Merci

    1. Sandrine Isenbart

      Bonjour Michelle,
      Merci pour ton commentaire.
      Le contexte de la chanson est l’Italie alors sous le régime fasciste de Mussolini lors de la seconde guerre mondiale.
      Ce chant est pour les partisans (ou les résistants du régime de Mussolini) un appel à l’unité contre la tyrannie du gouvernement.
      Est-ce plus clair?

Laisser un commentaire