leçon 44 du défi l’italien en – de 20h : le monde de l’hôpital

leçon 44 du défi l’italien en – de 20h : le monde de l’hôpital

Salut les amoureux de l’Italie et bienvenue dans cette nouvelle leçon d’italien dans laquelle nous verrons l’univers de l’hôpital (all’ospedale). Ci-dessus : le podcast de la leçon du jour. Cliquez sur lecture pour l’écouter ou cliquez sur “play in a new window” pour pouvoir l’écouter facilement dans une nouvelle fenêtre.

Résumé de cette 44ème leçon

Qu’allons-nous apprendre aujourd’hui ? 😀

8 mots de vocabulaire et 9 phrases utiles à l’hôpital pour parler de votre état de santé ou des indications que vous entendrez des médecins.

visite matinale

Il est toujours utile de connaître quelques phrases de base du monde de l’hôpital dans le cas d’une urgence ou si vous devez rendre visite à un ami ou collègue hospitalisé. Les urgences prendront en charge les patients citoyens européens gratuitement mais ceux en dehors de l’Europe devront signer une déclaration de paiement.

Bienvenue les amoureux de l’Italie! 🇮🇹

Bravo de persévérer dans votre apprentissage des langues.

Vous avez décidé d’apprendre l’italien en 15 minutes par jour en venant sur ce blog. La méthode utilisée est tirée du livre ci-dessous :

15 minutes d’italien. Apprenez en seulement 12 semaines.”.

Petit rappel pour la suite de l’article, les mots entre parenthèses correspondent à la prononciation italienne.Par exemple (lah manoh) est la prononciation du mot italien la mano : la main.

Comme votre temps est précieux, nous verrons chacune des leçons en 4 à 6 étapes minutées de 1 à 5 minutes chacune. N’oubliez pas de vous chronométrer à chaque étape à l’aide de votre smartphone. Le temps nécessaire à faire chaque partie sera mis au début de chacune entre parenthèses.

L’objectif est d’apprendre la leçon du jour en 15 minutes.

Le livre support que nous utilisons a reçu la note de 4,3/5 par les clients Amazon.

Pour visualiser les avis des clients et/ou acheter le livre sur Amazon, cliquez sur l’image ci-dessous.

 

Afin de comprendre comment nous allons apprendre l’italien en moins de 20 heures, je vous invite à lire l’article introductif de ce défi fou. Cliquez ici pour y accéder. Vous y trouverez une conférence TED talk sur l’importance des 20 premières heures dans l’apprentissage dans n’importe quel domaine par Josh Kaufman (célèbre conférencier auteur du personal MBA).

Vous êtes prêt à commencer ? Allons s’y. 😉

1. Petit échauffement (1 minute)

Vous souvenez-vous comment dire en italien :

  • Il y a un ascenseur ici. (leçon 23)
  • Quels sont les mots italiens pour : “la bouche” et “la tête” (leçon 42)

2. Les phrases utiles à l’hôpital (5 minutes)

Jouez le podcast ci-dessus pour entendre les 9 phrases utiles de la leçon. Une fois que vous les avez entendues, répétez-les plusieurs fois à voix haute afin de les mémoriser. Lorsque vous êtes à l’aise cachez la partie italienne et testez-vous 😉

  • Qual è l’orario di visita ? (kwalay lorareeoh dee veezeetah) : Quel est l’horaire des visites ?
  • Quanto ci vuole ? (kwantoh chee vwolay) : Combien de temps cela dure-t-il ?
  • Farà male ? (farah malay) : Est-ce que ça va faire mal ?
  • Si sdrai sul lettino. (see zdraee sool letteenoh) : Allongez vous sur le lit s’il vous plait.
  • Non deve mangiare. (non devay manjaray) : Vous ne devez pas manger.
  • Non muova la testa. (non mwovah lah testah) : Ne bougez pas la tête.
  • Apra la bocca. (aprah lah bokkah) : Ouvez la bouche.
  • Deve fare le analisi del sangue. (devay faray lay analezee del sangway) : Vous devez faire des analyses de sang.
  • Si sente meglio ? (see sentay mellyoh) : Vous vous sentez mieux ?
  • Dov’é la sala d’aspetto ? (dovay lah salah daspettoh) : Où est la salle d’attente ?
  • la flebo (lah flayboh) : la perfusion intraveineuse

3. Les mots à retenir à l’hôpital (4 minutes)

Voici à présent 8 mots de vocabulaire qui vous seront utiles pour vous diriger dans un hôpital. Jouez le podcast ci-dessus pour entendre la prononciation puis répétez chacun plusieurs fois à voix haute.

  • il pronto soccorso (eel prontoh sokkorsoh) : le service des urgences
  • il reparto di pediatria (eel repartoh dee pedyatryah) : Le service pédiatrie
  • la sala operatoria (lah salah operatoreeah) : la salle d’opération
  • la sala d’aspetto (lah salah daspettoh) : la salle d’attente
  • il corridoio (eel korreedoyoh) : le corridor
  • le scale (lay skalay) : les escaliers
  • l’ascensore (lashensoray) : l’ascenseur (mot masculin)
  • La radiografia è normale. (lah radeeografeeah ay normalay) : La radio est normale.

salle opération

4. Une conversation pratique (3 minutes)

Rejoignez cette conversation en traduisant les phrases françaises en italien en répondant à Tito votre médecin. Vous trouverez les réponses à la suite et en jouant le podcast ci-dessus.

Tito : Forse c’è un’infezione. (forsay chay ooneenfetsyonay) : Vous avez peut être une infection.


Vous : Répondez : Dois-je faire des analyses ?

Réponse :

Devo fare dei controlli ?

(devoh faray day kontrollee)


Tito : Prima di tutto deve fare le analisi del sangue. (preemah dee toottoh devay faray lay analeezee del sangway) : Avant tout vous devez faire des analyses de sang.


Vous : Répondez : Est-ce que ça va faire mal ?

Réponse :

Farà male ?

(farah malay)


Tito : No, non si preoccupi. (noh, non see prayokkoopee) : Non, ne vous inquiétez pas.


Vous : Répondez : Combien de temps cela dure-t-il ?

Réponse :

Quanto ci vuole ?

(kwantoh chee vwolay)

 

bravo

BRAVO

Vous êtes arrivé à la fin de cette leçon sur le monde de l’hôpital. En bonus pour compléter l’apprentissage de façon fun voici un dialogue simple pour enfants. Arriverez-vous à comprendre ce qu’il arrive à Dasha ?

Sous-titres et vitesse de parole sont modifiables en roue dentée 😉

Partager l'article
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    7
    Partages
  • 7
  •  
  •  
  •  

Laisser un commentaire