You are currently viewing L’italien en moins de 5 minutes : 5 expressions italiennes utiles

L’italien en moins de 5 minutes : 5 expressions italiennes utiles

Toi aussi tu es friand d’expressions italiennes ?

Super! Dans cet article, je partage 5 expressions qui te vaudront les sourires ravis des natifs italiens!

Voici la  liste des 5 expressions italiennes

  • Che figo : à utiliser quand tu es particulièrement heureux, surpris et enthousiaste dans une situation. Par exemple, imagine que ton mari ou ta femme t’emmène en week-end surprise en amoureux. Une situation dans laquelle tu auras surement envie d’exprimer ta joie, non?
  • Che schifo : Dans une situation moins agréable comme par exemple s’il y a quelque chose de sale sur le sol, tu voudras exprimer ton dégoût ou ton mécontentement. Tu pourras le faire grâce à l’expression suivante : Che schifo.
  • In bocca al lupo : En italien, cela porte malheur de dire littéralement “bonne chance”. C’est un peu comme en français car l’on préfère l’expression : Je te dis m..de. Pas vrai? Bon les Italiens sont un peu plus élégants et parle de la bouche d’un loup : In bocca al lupo. Petit truc si un natif te le dit, tu devras répondre non par GRAZIE… NONNNNNNN! Cela fera tiquer le natif en face. Il faudra lui répondre : Crepi il lupo ou plus en français : que le loup crève… C’est une autre culture…
  • I vecchi : ah nos chers parents… Pour parler de tes vieux, tu pourras utiliser i vecchi.
  • Figurati : L’une de mes expressions italiennes préférées : figurati ou sa variante Ma figurati ! A utiliser si tu veux dire mais de rien à quelqu’un ou pas de soucis en réponse à un merci 🙂 par exemple. L’ordre sera donc : Grazie Marco… Ma dai… Figurati.
Les personnes qui ont lu cet article ont aussi lu...  Toute la vérité sur la befana : la gentille sorcière du folklore italien

Tu veux découvrir davantage de vocabulaire et des phrases toutes faites pour pouvoir draguer en italien? Alors je t’invite à découvrir cet article-vidéo que j’ai fait spécialement pour toi.

Pour découvrir d’autres expressions italiennes, n’hésite pas à consulter cette page de LearnAmo.

Partager l'article
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Cet article a 4 commentaires

  1. Miren

    C’est vraiment top d’apprendre ces locutions idiomatiques propres aux natifs. C’est simlpe, et assez imagé pour être mémorisé facilement 😊 Merci pour ce bel article.

    1. Sandrine Isenbart

      Merci ☺️
      Les expressions sont toujours un sujet qu’on aime apprendre lorsqu’on apprend une langue.

  2. SEINCE

    Bonjour, Sandrine
    Je voudrais revenir sur l’expression “in bocca al lupo”et je pense que cela signifie également “ne pas tomber dans la gueule du loup”. mais je peux me tromper car je suis français pas italien!
    Merci pour toutes ces expressions populaires.

    1. Sandrine Isenbart

      Ciao
      Non in bocca al lupo signifie bonne chance mais littéralement il s’agit bien de « dans la gueule du loup »
      Le sens sous l’expression est qu’il faut beaucoup de chance 🍀 dans certaines situations difficiles 😊
      Merci de ton retour ❤️

Laisser un commentaire